識(shí):認(rèn)識(shí),理解;抬舉:贊揚(yáng),器重。不懂得人家對(duì)自己的好意。
明·吳承恩《西游記》第64回:“這和尚好不識(shí)抬舉?!?
這賤人~。
責(zé)罵人不接受或不自知?jiǎng)e人的禮遇優(yōu)待?!?a href="../ci/6r9b0t.html" class="tag-link" target="_blank">儒林外史》第一回:「票子傳著倒要去,帖子請(qǐng)著倒不去?這不是不識(shí)抬舉了!」《紅樓夢(mèng)》第五八回:「不識(shí)抬舉的東西!怪不得人人說(shuō)戲子沒一個(gè)好纏的」也作「不受抬舉」。
責(zé)備當(dāng)事人不接受或不珍惜別人的對(duì)他的禮遇?!驹炀洹浚何铱墒腔撕么蟮墓Ψ?,對(duì)方才肯接見你,你卻不識(shí)抬舉,一口給回絕了。